Rechercher sur le blog

Recettes des artisanats

lundi 19 août 2013

[MaJ] Traduction du prochain patch note : The Stuff of Nightmares


Ca y est le prochain patch de contenu se dirige tranquillement vers la fin du bêta-test. Voici donc la liste des nouveautés, une nouvelle fois très nombreuses.

~ Interface ~

Page d'accueil

Les boutons de la page d'accueil ont été pour la plupart déplacés au sein du bouton "Options" pour plus de lisibilité.

 

Morgue

Désormais, toutes vos morts sont listées dans l'onglet "Morgue" sous forme d'historique.




~ Artisanat ~

Nouvel onglet : "Ancient"


Cet onglet ne s'affiche que lorsque vous vous trouvez à proximité d'un Temple se trouvant dans les ruines.

>> Liste des recettes.


Onglet "Magie"


Nouvelle recette :


Modification :

La recette du "Prestihatitator" a été modifiée :

Avant :

Icône  Nom 
Ingrédients
Conception
d'un prototype 
avec...  
Prestihatitator
(Prestidigitateur) 
x1 x4 x1 


Après :

Icône  Nom 
Ingrédients
Conception
d'un prototype 
avec...  
Prestihatitator
(Prestidigitateur) 
x4 x4 x1 


Onglet "Gemmology"

L'onglet Gemmology est retiré du jeu. Les recettes sont réparties entre l'onglet "Magie" et "Ancient".



~ Contrôles clavier/souris ~ 

Les contrôles clavier/souris ont subis de nombreux changements :
  • Les options pour réassigner les touches du clavier sont plus nombreuses.
  • Dissociation des touches "Attaque" et "Action".
  • La caméra tourne de 90° (au lieu de 45°) à chaque pression de la touche associée.


~ Cavernes ~

Environnements
  • Les murs présents dans les cavernes ont été retirés car cela engendraient de nombreux problèmes de visibilité et jouabilité.
 

    • Pour accéder à ce nouvel étage, vous devez trouver une entrée de caverne (comme celle de l'extérieur) au sein du premier étage. Son emplacement est généré aléatoirement.
 
    • Les Ruines se composent de quatre nouveaux biomes.













  • Ajout d'étang des cavernes au second étage.


  • Nouveaux éléments de décors :
    • Statues
    • Sol qui change de couleur
    • Mur en Thulecite
    • Etc.





Bestiaire
  • Nouvelles créatures :
    • Nouvelles araignées qui surgissent du plafond.

    • Ancient ClockWork : il s'agit des ancêtres des ClockWork de la surface.


Flore

Objets
Au sein du Labyrinthe (un des biomes du second étage), vous pourrez trouver un nouveau type de coffre :



Artisanat


Un nouvel onglet fait son apparition avec son lot de nouvelles recettes. Pour l'afficher, vous devez être proche de l'un des Autels des Anciens présents uniquement dans les Ruines :





~ Mods ~

Le système de mods a été encore amélioré afin de permettre aux moddeurs de modifier encore plus le jeu.

Egalement, il est désormais possible d'uploader et de télécharger des mods sur le Steam WorkShop. Ce système permet de mettre à jour automatiquement les mods.

34 commentaires:

  1. Réponses
    1. Non pas de nouveau personnage finalement. En fait, l'étage avec la lave et l'effet de chaleur qui va avec seront normalement implanté au prochain patch afin de coller avec le système de vague de chaleur prévu pour le monde extérieur.

      Wortox arrivera certainement avec ce 3e étage.

      Supprimer
    2. EDIT : Klei vient d'annoncer la modification de leur feuille de route : http://dontstarvefr.blogspot.fr/2013/08/maj-nouvelle-feuille-de-route-plus-de.html

      Bye bye, l'étage avec la lave et le système de vague de chaleur. Pour les nouveaux personnages, c'est pas avant la fin de l'année.

      Supprimer
  2. Mince c'est bête ce changement pour la touche [espace], c'était plutôt pratique.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est clair, je l'utilisais également énormément mais Kévin a bien précisé que cela serait définitif cette fois-ci.

      Supprimer
  3. Je viens de tester le nouveau changement de vue ...
    Horrible pour faire des bases droites :/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En effet, je n'y avais pas pensé. Je vais soumettre ce problème à Klei.

      Supprimer
    2. d'ailleurs je comprends pas pourquoi on ne peut toujours pas construire des murs par pan entiers ....

      Supprimer
  4. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  5. avec tout ses truc je me demande a quoi va servir le mode aventure sauf pour les perso

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Le mode Adventure ne serre qu'à débloquer les derniers persos. Après on peut toujours y rejouer pour le fun.

      Supprimer
  6. il faudrait q'on puisse débloquer un personnage dans les ruine sa serait bien

    et il y a les workshop d'ont starve sur steam

    Bansse3589

    RépondreSupprimer
  7. Juste injouable cette MAJ ...
    Amputation de la vue à 45°, dissociation incompréhensible de l'inspection/attaque; inspection forcée/attaque forcée.

    Quelqu'un comprend quelque chose ?

    RépondreSupprimer
  8. La construction des murs devient... problématique maintenant.
    J'ai passé 10 minutes à "réglé" les commandes parce que je suis sur que j'ai fait quelque chose de traviole ou oublié un truc.

    Non ne t'en fais pas tu n'est pas le seul à ne rien y comprendre.

    RépondreSupprimer
  9. Hello Sam

    J'ai un gros soucis avec cette mise à jour,lorsque les hounds m'attaquent je me planque derrière un tapis de tooth traps comme d'habitude. Sauf que dès qu'un hound touche un piège, le jeu plante. Me laissant ce message d'erreur :

    WARNING

    ...mon/dont_starve/data/scripts/components/overseer.lua:425: attempt to index field 'follower' (a nil value)
    LUA ERROR stack traceback:

    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/overseer.lua(425,1) in function 'AddKillByMine'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/overseer.lua(46,1) in function 'FightStat_AddKillByMine'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/combat.lua(331,1) in function 'GetAttacked'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/trap_teeth.lua(31,1) in function 'onexplode'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/mine.lua(99,1) in function 'Explode'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/mine.lua(15,1) in function 'fn'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/scheluder(156,1) in function 'OnTick'
    C:/Program Files (X86)Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/components/scheluder(360,1) in function 'RunScheluder'

    J'ai désinstallé le jeu en pensant que ça venait de mes fichiers, mais je pense que le problème est plus profond que ça. Je n'ai pas de mods installés ni rien, et je comprend pas grand chose au code ^^

    Peut être que le problème concerne d'autres joueurs, et pourra donc être soumis à Klei... Je ne peut en tout cas plus avancer dans ma partie, jour 164, je ne peux pas aller voir le nouveau stuff des ruines, complètement bloqué par ce bug.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est un bug que j'ai soumis à Klei. Cela se produit avec toutes créatures agressives.

      Supprimer
  10. Bonjour,

    J'ai un soucis également avec la MàJ.
    D'une part, le perso Wolfgang ne se met plus en mode surhomme (après si ça se trouve c'est normal), et d'autre part (et surtout), le jeu a planté quand j'ai voulu entrer dans une caverne. Error Lua quelque chose (j'ai pas eu le temps de voir, j'ai eu une coupure d'électricité juste après. Gros combo pas de bol).

    D'ailleurs, justement, j'ai une version steam. est ce que c'est normal qu'il y ait toujours marqué "Hungry for your hunger", et non pas the stuff of nightmares ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour ce qui est de la version du jeux: j'avais encore "Hungry..." marqué et suite a un plantage j'ai du réinstaller le jeux et maintenant je vois bien "The stuff..."
      Attention jusqu'ici pas un seul mode du workshop ne m'a pas planté le jeu!

      Supprimer
    2. Non ton jeu n'est pas à jour.

      Supprimer
  11. Après réinstallation, j'ai effectivement bien marqué the stuff of nightmares, mais je ne peux toujours accéder au jeu :/.
    Je n'ai même pas le temps de voir la page de chargement qu'il plante et me note :
    ATTENTION !

    ...m/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/util.lua:258/ variable 'kleifileexists' is not declared
    LUA ERROR stack traceback:
    =[C] in function 'error'
    C:/Program Files (x86)/Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/strict.lua(23,1)
    C:/Program Files (x86)/Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/util.lua(258,1) in function 'resolcefilepath'
    C:/Program Files (x86)/Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/translator.lua(31,1) in function 'LoadPOFile'
    C:/Program Files (x86)/Steam/steamapps/common/dont_starve/data/scripts/languages/language.lua(7,1) in main chunk
    =[C] in function 'require'
    scripts/worldgen_main.lua(49,1) in main chunk

    voilà. et autant le dire tout de suite, pour moi c'est du chinois...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Efface tous les dossiers de tes mods.

      Supprimer
    2. Euh, je n'ai fait aucun mod. La seule "amélioration", c'est le patch fr. C'est ça qui plante ?

      Supprimer
    3. Dans le doute j'ai re tout réinstallé, sans le patch eeeet... MOUAHHAHA ça remarche !
      Merci beaucoup !

      Supprimer
    4. En effet, le patch FR non à jour peut faire planter le jeu vu qu'il y a de nouvelles lignes de texte. :)

      Supprimer
    5. Y aurait il une date de prévue pour la traduction?
      D'aileurs à ce propos, je relève de temps en temps, non pas des fautes de français ou de grammaire, mais quelques petits oublis ou erreur de ponctuation etc. TYout le monde connait la propension des américains à foutres des majuscules ds les groupes nominaux par exemple.
      Bref, où se trouve la page de développement de cette trad, si elle existe svp?

      Supprimer
    6. Tu peux éditer le patch FR très simplement, il suffit d'ouvrir avec le Bloc Notes le fichier "strings" qui se trouve ici :

      C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\dont_starve\data\scripts\languages

      Puis d'ajouter tes lignes de traduction en suivant le modèle du patch FR (french.po).

      Pour plus d'infos : http://dontstarvefr.blogspot.fr/2013/07/mod-tutoriel-2-editer-le-patch-fr.html

      Bon courage avec les 30 000 lignes de texte. :)

      Supprimer
  12. Ouais ouais ouais , t'serais pas Marseillais tizot'? ^^

    Y a une 30000aines de ligne, mais en vrai, y a que 6000 phrase (et pr bcp, c'est jusqte quelques mots) à traduire. Ca reste un boulot de titan pour un mec tout seul. Il a du perdre sa meuf et son chien le pauvre.


    J'ai isolé les nouvelles SRTING de la mise à jours et je suis pas contre de donner un coup de main. Voir de faire ça tous seul. Je mettrais mes autres projets en stand by, j'aime bien traduire.
    T'es en contact avec le traducteur? Il est en train de s'y mettre ou il a abandonné, partis en vacance toussa?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Si tu es parvenu à extraire les nouvelles STRING (environ 400), je suis preneur car j'ai essayé mais mon logiciel bug. Tu peux me les envoyer ici :

      dontstarvefr@hotmail.fr

      A noter qu'il y aussi les STRING d'artisanat (entre autres) qui ont été modifiées.

      Sinon je vais contacter Tizot pour voir s'il compte faire la maj.

      Supprimer
    2. Et voilààà :D

      http://forums.kleientertainment.com/index.php?/files/file/247-

      Supprimer
    3. Super, il ne manque plus qu'à traduire le fichier Strings.lua et de réussir à l'intégrer au mod. Ca avance.

      Supprimer
    4. lol
      J'avais pas vu ton précédent msg.

      J'aurais pas été foutu d'envoyer les nouvelles. Bien que la plupart, je les ai fourrées à la toute fin du fichier, j'en ai placé quelques une par çi par là, parce que j'ai voulu garder la trad de " l'aut' ". La partie Bouton de l'interface et menus divers aussi, est calé pas loin de ceux d'origine. Ils vont nous transformer ça en FPS, tellement y a de chose en prévision.

      Et du coup, je me rends compte de ma bétise; comment faire pour retrouver les lignes non traduit...e? Ha bah, notepad++ => Rechercher l'expression: [msgstr ""] et voilà. :)


      Concernant, le strings.lua. Je pense qu'il vaut mieux laisser couler et attendre que les devs se sortent les doigts du f^$*ù. J'voulais un fichier de trad' compatible Nightmare. J'suis pas contre un peu d'anglais. En plus, ça permettrait peut être de bien garder à l'esprit ce dont ça parle.

      Supprimer
  13. Salut, j'attends un patch fr avec impatience ayant acheté le jeu il ya une semaine et etant un peu accro ^^
    La il ya une nouvelle mise a jour et bim en english en plus on retombe au jour 1 :s
    J'etais a 67 jours.
    Merci d'avance pour votre travail sur la trad ^^

    RépondreSupprimer